Discussion:
Open Office i problem z polskimi znakami
Lukasz Majewski
2007-08-08 12:55:34 UTC
Permalink
Witam serdecznie.

Mam dość dziwny problem.
Używam openoffice 2.2 , Debian 4.0, kernel 2.6.21

Problem pojawił się w momencie zrobienia distr-upgrade.
Otwieram dokument który piszę już od dość dawna i ku mojemu zaskoczeniu,
w całym dokumencie nie ma ó a jest U z takimi śmiesznymi falkami.
Dla openoffice mam ustawiony język słowników i locale na Polski (PL).
Czcionka używana w dokumencie to Bitstream Vera Sans.
Ponad to locale z terminala to en_US, en_PL i en_GB.
Co jest jeszcze dziwniejsze to to, że po jakimś czasie (nie wiem jakim,
nie wiem skąd i nic nie wiem :) )
open office po naciśnieciu ALT+o pokazuje nasze polskie ó a nie U z falkami.


Macie jakiś pomysł?

Pozdrawiam
Łukasz Majewski
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-polish-***@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact ***@lists.debian.org
Krzysztof Zubik
2007-08-08 19:33:05 UTC
Permalink
Lukasz Majewski napisał.
Post by Lukasz Majewski
Witam serdecznie.
Mam dość dziwny problem.
UĹźywam openoffice 2.2 , Debian 4.0, kernel 2.6.21
Problem pojawił się w momencie zrobienia distr-upgrade.
Otwieram dokument który piszę już od dość dawna i ku mojemu zaskoczeniu,
w całym dokumencie nie ma ó a jest U z takimi śmiesznymi falkami.
Dla openoffice mam ustawiony język słowników i locale na Polski (PL).
Czcionka uĹźywana w dokumencie to Bitstream Vera Sans.
Ponad to locale z terminala to en_US, en_PL i en_GB.
Co jest jeszcze dziwniejsze to to, że po jakimś czasie (nie wiem jakim,
nie wiem skąd i nic nie wiem :) )
open office po naciśnieciu ALT+o pokazuje nasze polskie ó a nie U z falkami.
Macie jakiś pomysł?
Pozdrawiam
Witam.
Mam podobny problem z moim Open Office 2.0 wbudowanym w Aurox 11.0
Po wklejeniu textu w miejscu polskich znakow mam puste miejsca.
Domyslnie OO ma czcionke Koshi Minho. Po zaznacaeniu textu i
wymianie tej czcionki na Luxi Sans (moze byc inna jednak nie
kazda z bedacego tam zestawu) otrzymuje polskie znaki.
Jednak poki co mnie w zaden sposob nie udalo sie podmienix
domyslnej czcionki na np. Luxi Sans. Bedac na niedawnych
Warsztatach Linuxowych dowiedzalem sie,ze ten problem
moze miec przyczyne nie w jako takim OO a nie do konca welasciwie
spolonizowana
distro. Co ciekawe dotyczy, to wlasnie polskiej distro Aurox 11.0
POki co recznie podmieniam czci9onke. No coz o kilka klikniec wiecej.
--
Konczac Pozdrawiam. Krzysztof.
------------------------------------------------------------
Registered Linux User: 253243 | Powered by Aurox 11.0
Krzysztof Zubik. | ***@idn.org.pl | ***@netglob.com.pl
http://kzubik.ovh.org
http://www.idn.org.pl/users/kzubik
GaduGadu. 1208376 | Jabber. ***@jabber.wp.pl | Skype. kzubik
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-polish-***@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact ***@lists.debian.org
Krzysztof Lubański
2007-08-08 20:34:22 UTC
Permalink
Post by Krzysztof Zubik
Po wklejeniu textu w miejscu polskich znakow mam puste miejsca.
Domyslnie OO ma czcionke Koshi Minho. Po zaznacaeniu textu i
wymianie tej czcionki na Luxi Sans (moze byc inna jednak nie
kazda z bedacego tam zestawu) otrzymuje polskie znaki.
Witam.

Powinno pomóc ustawienie domyślnej czcionki poprzez menu Narzędzia ->
Opcje -> OpenOffice.org Writer -> Czcionki podstawowe.

Pozdrawiam.
--
Krzysiek Lubański
Krzysztof Zubik
2007-08-08 21:07:12 UTC
Permalink
Krzysztof Lubański napisał.
Post by Krzysztof Zubik
Post by Krzysztof Zubik
Po wklejeniu textu w miejscu polskich znakow mam puste miejsca.
Domyslnie OO ma czcionke Koshi Minho. Po zaznacaeniu textu i
wymianie tej czcionki na Luxi Sans (moze byc inna jednak nie
kazda z bedacego tam zestawu) otrzymuje polskie znaki.
Witam.
Powinno pomóc ustawienie domyślnej czcionki poprzez menu Narzędzia ->
Opcje -> OpenOffice.org Writer -> Czcionki podstawowe.
Pozdrawiam.
Witam.
Dziekuje. Pomoglo. :)
Jenaze potrzeba bylo wykonac ta czynnosc 3 - krotnie dla
Czcionki podstawowe (zachodnie.)
Czcionki podstawowe (azjatyckie.)
Czcionki podstawowe (CTL.)
POd kazdym z tych punktow z Coshi Minho na Luxi Sans
podmienilem we wszystkich okienkach t.j
Domyslnie.
Naglowek.
Podpis.
Indeks.
Po tych czynnoscviach i do tego zapisaniu pustego dokumentu i
po zakmnieciu , i ponownym otwarciu OO na reszczie w nim juz
od razu mam moja upragniona czcionke Luxi Sans.
No coz niekiedy trzeba poprawic co zrobili deweloperzy distro.
--
Konczac Pozdrawiam. Krzysztof.
------------------------------------------------------------
Registered Linux User: 253243 | Powered by Aurox 11.0
Krzysztof Zubik. | ***@idn.org.pl | ***@netglob.com.pl
http://kzubik.ovh.org
http://www.idn.org.pl/users/kzubik
GaduGadu. 1208376 | Jabber. ***@jabber.wp.pl | Skype. kzubik
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-polish-***@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact ***@lists.debian.org
Lukasz Majewski
2007-08-09 08:39:18 UTC
Permalink
Post by Krzysztof Zubik
Post by Krzysztof Zubik
Po wklejeniu textu w miejscu polskich znakow mam puste miejsca.
Domyslnie OO ma czcionke Koshi Minho. Po zaznacaeniu textu i
wymianie tej czcionki na Luxi Sans (moze byc inna jednak nie
kazda z bedacego tam zestawu) otrzymuje polskie znaki.
Witam.
Powinno pomóc ustawienie domyślnej czcionki poprzez menu Narzędzia ->
Opcje -> OpenOffice.org Writer -> Czcionki podstawowe.
Pozdrawiam.
Dziekuje za pomoc.

Nie jestem w stanie zmienić w całym dokumencie czcionki z Bitstream Vera
Sans na DejaVu Sans ponieważ mam już prawie 90 stron dokumentu i zmiana
w text body spowoduje za dużo dodatkowej pracy.

W każdym razie zaraz po uruchomieniu programu zmieniam domyślną czcionke
z Bitrstrem'a na DejaVu i jest OK. Rozwiązanie takie jest dobre tylko
dla dokończenia dokumentu. Po tym na stałe zmienię czcionkę na DejaVu.

Jeszcze raz dziękuje za pomoc.

Łukasz Majewski
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-polish-***@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact ***@lists.debian.org
Jaroslaw Bylina
2007-08-09 08:44:42 UTC
Permalink
===== Dnia: czwartek, 9 sierpnia 2007 10:39, Lukasz Majewski pisze:
[ciach]
Post by Lukasz Majewski
Nie jestem w stanie zmienić w całym dokumencie czcionki z Bitstream Vera
Sans na DejaVu Sans ponieważ mam już prawie 90 stron dokumentu i zmiana
w text body spowoduje za dużo dodatkowej pracy.
[ciach]

90 stron i piszesz bez użycia stylów? :)

pzdr,
jmb
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-polish-***@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact ***@lists.debian.org
Loading...